Украина по-прежнему находится в числе десяти ведущих мировых экспортеров грецкого ореха, что подчеркивает значительный потенциал этой агрокультуры. В 2023 году страна экспортировала приблизительно 31 тысячу тонн грецких орехов, что принесло более 77 миллионов долларов дохода.
Историк Вадим Назаренко напомнил, что основными рынками сбыта остаются мусульманские страны и страны Европейского Союза, в частности, Босния и Герцеговина, где потребление грецкого ореха на душу населения составляет самое высокое значение — 375 граммов на человека в год. Он также объяснил, откуда произошло это название на украинском языке и почему орех называется "волоським".
Название "волоський горіх" происходит от слова "волохи", что относится к территориальным районам современной Румынии и Молдовы, откуда эти орехи впервые были ввезены в Украину. В настоящее время Румыния сама импортирует небольшое количество украинских орехов – около 2 тысяч тонн в год. В различных языках название этого ореха варьируется: в сербском и хорватском это просто "орех", а в русском — "грецкий орех". Греческое название "Καρυδιά" происходит от исторической области Карии в Малой Азии, где эти деревья были окультурены.
У южных славян, особенно у сербов и хорватов, термин "орех" используется без дополнительных уточнений. Это может свидетельствовать о том, что в их культуре грецкий орех стал настолько привычным продуктом, что не требует дополнительных определений. Словенцы же называют его "королевский орех", что, возможно, отражает высокую ценность этого продукта в их культуре.
На украинском языке название "волоський горіх" является не только простым термином для обозначения данного популярного продукта, но и свидетельством богатой истории культурных обменов и влияний между народами. Этот орех стал важным элементом в гастрономических традициях многих стран мира.
Ранее "Телеграф" рассказывал, как правильно на украинском назвать завтрак из яиц. Ведь "яйцо всмятку" и "глазунья" — это суржик.